2009年5月7日 星期四

give 新注音 another try

喬瑟夫自從三年前接觸了新酷音輸入法以後,就沒再用過其他輸入法了。
但在這之前,喬瑟夫當然用過微軟的新注音輸入法。

放棄新注音的理由有很多,但是最近看到新注音有個「智慧型輸入模式自動切換」的功能,官方網頁對這個外掛的說明是:

微軟新注音輸入法提供智慧型輸入模式自動切換,讓您直接輸入英文及中文而不必按切換鍵,輸入更加得心應手。
衝著這個功能,忍不住又裝起了新注音來測試看看。
(題外話,之前有用過ㄧ個搜尋引擎也有類似的功能,也就是說你可能忘了切換輸入法,所以把林志玲打成xup654xu/6,但是這個搜尋引擎會很聰明的幫你改成中文搜尋。是不是很酷?但我重灌電腦以後找不到網址了,如果有人知道麻煩請告訴我)

試用了一天多,覺得這功能還不賴啦。而且新注音的選字正確性似乎比以前好多了。但是有很多很明顯(至少,對我而言)的缺點:
  1. 只要我打字快一點就很容易出錯耶(我必須承認我有部分的責任)!例如剛剛我在打「新注音的」這幾個字的時候,只要我打快一點就會變成「新住up k27」。我試了20次(就是重複輸入這四個字20次啦),發現如果以我全速打字的速度,會有六成到七成左右的機會出現這樣的錯誤耶!仔細看看錯誤的文字可以發現,我在打「的」這個字的時候右手經常會過快的輸入韻母ㄜ(對應英文字母K,而聲母ㄉ對應的是2)。在其他輸入法中,這通常不會是個問題,但是新注音在開啟自動切換功能後對於聲母及韻母的輸入順序看來有很嚴格的要求。因此對調兩者的輸入順序就會跑出一堆怪東西出來。
  2. 在其他輸入法中如果聲母或韻母輸入錯誤,可以直接輸入正確的聲母或韻母覆蓋掉(例如我想打「亙」這個字,但不小心輸入了ㄍㄢ,在其他以注音為基礎的輸入法中,我不需要取消我輸入的正確聲母ㄍ,只要在輸入四聲符號之前重新輸入正確的韻母ㄣ就好了)。在新注音的自動切換功能開啟的情況下,直接重新輸入正確的韻母會跑出一堆奇怪的英文字。我想這是因為程式判斷一個中文字不會有兩個聲母或韻母存在,因此自動判定為使用者是在輸入英文字串...
  3. 我不懂的是:都已經開啟自動切換了,為何還留下強制切換為英數輸入的shift切換鍵?這樣不是會讓使用者很困惑嗎(例:無意中按到shift鍵發現只能輸入英文字母,在其他輸入法中使用者馬上就會知道自己切換錯模式了,但是這個會自動切換輸入模式的新注音反而會讓人很困惑啊)。
  4. 新注音的標點符號輸入功能自從2003以後似乎就沒有改進過。早期我記得預設的標點符號快捷鍵超少,但是可以讓使用者手動設定要以何種按鍵組合輸入特定的符號,例如你可以指定shift+,或是ctrl+,來輸入全形(或半形)的逗點。但這樣的功能後來就被拿掉了,取而代之的是必須利用~這個按鍵加上其他按鍵(甚至是必須按下~和包含shift的組合鍵以後在用上下方向鍵才能選到常用的標點符號)來輸入標點符號。對於某些只會用逗點句點寫文章的人也許還好,但是我不能忍受啊(我也不能忍受中文文章中的半形標點,所以每次看張阿爛的文章都很想幫他把標點符號改正--舉例來說,他很喜歡用"."當做中文文章的句點,看了就覺得彆扭)!這方面新酷音做的就很好,幾乎所有常用中文標點符號都可以用shift+單一按鍵完成。更蠢的是,新酷音上下鍵叫出的標點符號順序還會因為使用多寡而改變,所以上次輸入這個符號可能是~+[++5,但是你兩分鐘後要再叫出這符號就變成~+[+下+4!這個順序完全不需要改變好嗎?!每次叫出下拉式選單都要仔細看一下要用的符號又被排到幾號去了,這樣讓人很困擾耶!
【總結】上面提到的種種問題(特別是前兩個)讓我非常困擾,甚至已經完全掩蓋過自動切換所帶來的方便性。因此新注音輸入法應該在今天內就會被我再次移除了。

沒有留言: