從研究室到飲水機:29步
從研究室到地下室滷味攤:180步
從研究室到教職員自助餐廳:423步
從停車場走到研究室:931步
從博士班入學到畢業:六年六個月
今天終於把研究室座位整理好了,終於要離開前後待了超過十年的母校,謹以上面的幾個數字紀念之。

從研究室到地下室滷味攤:180步
從研究室到教職員自助餐廳:423步
從停車場走到研究室:931步
從博士班入學到畢業:六年六個月
今天終於把研究室座位整理好了,終於要離開前後待了超過十年的母校,謹以上面的幾個數字紀念之。
基於「Google翻譯」的線上翻譯工具。如果您把中文翻譯成英文,它會再次的把英文翻譯成中文。如果第一段和第三段的中文很相似, 便代表翻譯是正確的翻譯-2
這次的測試結果相當不錯!至少是支二壘安打!!
測試3:使用Levashina & Campion (2007)發展的faking量表中的一題
英文部份完全相同,但是中文的部分需要稍作調整!
結論:
機器翻譯畢竟還是有其限制,不過各位如果經常需要翻譯國外的量表,不妨把這個網站加入書籤,在實際請人幫忙作back translation之前自己先檢查看看。
我覺得算是還不錯了啦!